New Catalan Dramaturgy
Dat in België en Nederland fantastische toneelschrijvers huizen, staat buiten kijf. En dat is in Catalonië niet anders. Maar komen wij wel genoeg met elkaars werk in aanraking? Talloze onontgonnen parels – teksten vol branie, inzicht en ontroering – liggen op Vlaamse en Catalaanse planken te verstoffen. En daar willen Teatre Nacional de Catalunya (TNC) en KVS komaf mee maken. Via de projecten New Catalan Dramaturgy en New Belgian Dramaturgy blazen wij vuur in deze verhalen en gooien we schrijvers, regisseurs, acteurs en publieken in de mix.
Eerst is Barcelona aan de beurt. In TNC zal men werken met teksten van de Brussels-Marrokaanse auteur Taha Adnan (Dounia) en de Nederlandse schrijfster Lot Vekemans (Gif). Deze stukken zullen in februari 2022 in Barcelona op de bühne worden gebracht, geregisseerd door de Belgische regisseurs Marie-Aurore D’Awans (Dounia) en Lisaboa Houbrechts (Gif). Zij gaan er met Catalaanse acteurs en een Catalaanse vertaling van de teksten aan de slag.
Omgekeerd zal je in KVS op 4 juni kunnen kennismaken met theaterteksten van de Catalaanse auteurs Joan Yago (Breve historia del ferrocarril español) en Clàudia Cedó (L'home sense veu). Ook de regie ligt in Brussel in handen van Catalaanse regisseurs: Montserrat Rodríguez werkt op Breve historia del ferrocarril español en Juan Pablo Miranda neemt de regie van L'home sense veu op zich. Zij ontfermen zich over een Belgische cast, die een vertaling van de Catalaanse teksten zullen brengen.
De cast
Claudia Cedo
Joan Yago
Juan Pablo Miranda
Montserrat Rodríguez Clusella