Mawda, dat betekent tederheid
Marie-Aurore D’Awans & Pauline Beugnies / KVS
DOWNLOADS
KVS helpt je graag aan correcte achtergrondinfo. introductietekstjes, quotes, hogeresolutiefoto's
(gratis te gebruiken mits bronvermelding), persmappen en een pak beeldmateriaal: je vindt het hier.
“Wij willen het verhaal van Mawda en haar familie vertellen. Niet om gerechtigheid te doen geschieden, want dat is niet onze rol, maar om recht te doen aan de menselijkheid die hen werd ontnomen. Zij zijn geen ‘transmigranten’, maar Prhast, Shamdin en Hama. Zij was Mawda.”
Deze voorstelling vertelt het verhaal van Mawda (مه ودا ), het kleine meisje dat gedood werd door een Belgische politiekogel in mei 2018. Een tragedie die op scène wordt gebracht zodat ze niet als fait divers wordt weggezet.
Mawda Shamdin Ali was twee jaar oud. Ze bevond zich in een bestelwagen die haar naar Engeland moest brengen, samen met haar ouders, haar broertje en een twintigtal andere mensen. Op een Belgische autosnelweg ving de politie een klopjacht op de bestelwagen aan. Een politieagent vuurde een kogel af. De kogel raakte Mawda in het hoofd. Ze stierf. Haar ouders en haar broertje werden in de cel gestopt.
Prhast en Shamdin komen uit Iraaks-Koerdistan. Ze moesten vluchten omdat men niet wilde dat ze trouwden. Ze zijn gevlucht omdat ze van elkaar houden.
Al ruim twee jaar lang verzamelen theatermaakster-actrice Marie-Aurore d’Awans en filmmaakster-journaliste Pauline Beugnies, samen met KVS-dramaturge Kristin Rogghe, materiaal uit de werkelijkheid (via interviews, het bijwonen van de rechtszaak, …) en zijn ze in dialoog met Mawda’s ouders om deze voorstelling te schrijven.
“We willen dit verhaal vertellen. Het liefdesverhaal van de ouders, een Koerdische Romeo en Julia. Het verhaal van haar grote broer, voor altijd getekend door dit drama. Het verhaal van leven in ballingschap. Maar we willen ook begrijpen hoe dit drama is kunnen gebeuren. In welke politieke context? En hoe gaan onze media ermee om? Hoe komt het dat een drama dat het publieke debat over het migratiebeleid zou moeten voeden, uiteindelijk gereduceerd wordt tot een fait divers?”

IN DE PERS
09.02.2021 - Knack - Uitspraak in het proces-Mawda: deze podcast brengt het relaas van 'de chauffeur'
11.02.2021 - DeWereldMorgen - Proces Mawda
12.02.2021 - KVS - Getuigen was een noodzaak
13.02.2021 - Le Soir « Jargew D., le prévenu que personne n’a entendu »
25.02.2021 - Le Vif L'Express - 'Pour Mawda'
25.09.2021 - De Morgen - 'Dood door een kogel'
28.09.2021 - Klara - 'KVS maakt theaterstuk over peuter Mawda'
30.09.2021 - De Morgen - 'KVS-voorstelling zet dood peuter Mawda weer op politieke agenda'
30.09.2021 - De Morgen - 'En tant qu’artistes, nous ne pouvons pas nous taire'
30.09.2021 - BRUZZ - Reportage 'KVS geeft nabestaanden peuter Mawda een podium'
30.09.2021 - BRUZZ - Interview 'Waarom is er niets in vraag gesteld na de dood van Mawda?’
01.10.2021 - Le Soir - «Mawda au théâtre: le procès d’une justice de classe»
04.10.2021 - De Standaard - 'Eerherstel voor Mawda’s ouders'
03.10.2021 - Le Soir - 'Mawda au théâtre: le procès d’une justice de classe'
07.10.2021 - L'Echo - 'Le théâtre s'empare de l'histoire de Mawda'
06.10.2021 - Etcetera - 'De lange weg naar de werkelijkheid'
07.10.2021 - Focus Vif - 'Critique scènes: Marche avec Mawda'
07.10.2021 - La Libre - "Oui, on a un prisme : la dignité des parents"
04.10.2021 - De Standaard - 'Dramatische feiten'
24.01.2022 - L'Echo - 'Le théâtre face à l'effroi de la mort de Mawda'
21.01.2022 - Radio Campus Bruxelles - 'Mawda, ça veut dire tendresse'
PODCAST
Een podcast over het proces in de zaak-Mawda
TEASER
TRAILER
PRESS OFFICER
Nadia Verbeeck
nadia.verbeeck@kvs.be
0485 68 45 35
(INTER)NATIONAL DISTRIBUTION & TOUR COORDINATION
Saskia Liénard
saskia.lienard@kvs.be
0496 55 19 92
PRODUCTION MANAGER
Nadia El Mahi
nadia.elmahi@kvs.be
+32 210 11 78
CAPTATIE
Captatie beschikbaar op aanvraag
via saskia.lienard@kvs.be (programmatoren) of nadia.verbeeck@kvs.be (pers).